尊敬的议长先生、尊敬的副总统女士、尊敬的美国国会议员、尊敬的嘉宾、女士们先生们,非常感谢大家。我从来没有在日本国会得到过如此热烈的掌声。
让我向大家介绍我的妻子Yuko,她就坐在观众席上。我与Yuko的婚姻应该让大家对我所做的所有决定都充满信心。
能够在这个民主的堡垒和美国人民的代表面前发表讲话,我感到无比荣幸。
九年前,我亲密的朋友、已故的安倍首相就站在这个地方发表了一篇题为《走向希望的联盟》的演讲。当时我是他内阁的外务大臣,目睹了我们两国之间的纽带,深受触动。
从小起,我就与美国有着一种联系,也许是因为我在纽约皇后区的20号和13号公立学校度过了三年的小学生活。虽然我是那里唯一的日本学生,但我的同学们友善地接受了我,并帮助我融入了一个新的文化。
我们是在1963年的秋天来到这里的,几年间,我家过着像美国人一样的生活。我父亲每天乘地铁去曼哈顿工作,担任一个贸易官员。我们为大都会队和洋基队加油,还在康尼岛吃热狗。放假时,我们会去尼亚加拉大瀑布或者华盛顿特区。
我还记得一些对一个小日本男孩来说有趣而又奇怪的事情,比如看弗林特斯通一家。我仍然怀念那个节目,虽然我从没能够理解“yabba dabba doo”的意思。
经过60年,我想对皇后区的友好人民传达一个信息。感谢你们让我的家人和我感到如此的欢迎。我永远不会忘记这一点。
因此,今天我作为美国的长期亲密朋友向大家发表讲话。我了解到美国国家公园管理局正在对潮汐盆地进行一项修复项目。
作为友好的姿态,日本将提供250棵樱花树,将它们种植在那里,以迎接美国独立250周年的到来。
正如您可能还记得的,1964年的世界博览会就在皇后区举办。它的象征是一个巨大的环球雕塑,而博览会的主题是“通过理解实现和平”。然而,我们也知道,实现和平需要的不仅仅是理解,还需要决心。
美国通过经济、外交、军事和技术实力塑造了战后世界的国际秩序。它倡导自由和民主,鼓励各国的稳定与繁荣,包括日本在内。当必要时,美国也做出了崇高的牺牲,履行其对更美好世界的承诺。
美国的政策基于这样一个前提,即人类不愿意生活在一个受到专制国家压迫的环境中,在这个环境中,你被追踪和监视,不能表达内心的想法。
您相信自由是人类的氧气。世界需要美国继续在国家事务中发挥这一关键作用。然而,当我们今天在这里会面时,我察觉到一些美国人对自己在世界上的角色产生了自我怀疑的潜流。
这种自我怀疑正出现在我们的世界正处于历史转折点的时刻。后冷战时代已经过去,我们现在正处于一个将定义人类历史下一个阶段的转折点。
美国为了建立国际秩序而付出了几代人的努力,但现在它面临着来自那些价值观和原则与我们大相径庭的人的新挑战。
自由和民主目前在全球范围内受到威胁。气候变化已经导致全球范围内的自然灾害、贫困和人口流离失所。在新冠疫情中,全人类都遭受了苦难。
人工智能技术的快速发展导致了一场关于人工智能灵魂的战争,这场战争在其希望和危险之间激烈进行着。经济权力的平衡正在转移。全球南方在应对挑战和机遇方面发挥着更大的作用,并呼吁有更大的发言权。
回到日本的周边地区,中国目前的对外立场和军事行动对日本的和平与安全,乃至整个国际社会的和平与稳定,都构成了前所未有的最大战略挑战。
在中国的挑战持续存在的同时,我们致力于维护以法治为基础的自由开放的国际秩序以及和平的承诺,将继续成为未来的主要议题。
作为广岛的出身,我致力于实现一个没有核武器的世界。多年来,我一直致力于振兴《不扩散核武器条约》体制,以便我们可以在追求这一愿景时获得动力。但在东亚地区存在着核武器扩散的严重危险。朝鲜的核导弹计划构成了直接威胁。朝鲜绑架问题仍然是一个重大问题。
朝鲜的挑衅行动对该地区产生了影响,它还向俄罗斯输出其弹道导弹,以支持俄罗斯对乌克兰的侵略战争,极大地增加了乌克兰人民的苦难。俄罗斯对乌克兰的无端、不公和残酷的侵略战争已进入第三个年头。正如我经常说的那样,今天的乌克兰可能成为明天的东亚。
此外,俄罗斯继续威胁使用核武器,这引发了全球关切,认为核武器的再次灾难可能是真实的。在这种现实中,日本和美国之间的密切协调比以往任何时候都更加必要,以确保我们联盟提供的威慑力量保持可信和有弹性。
新形式的压迫正在加诸于世界。通过数字技术,自由正在受到压制。社交媒体受到审查、监控和控制。
经济胁迫和所谓的“债务陷阱外交”案例越来越多,这意味着国家的经济依赖被利用和武器化。
面对如此迅速变化的压力,我们如何继续捍卫我们共同的价值观呢?
在面对如今的挑战时,我们需要坚定地坚持和推动以下原则:
1.坚守自由和民主:自由和民主是我们共同的价值观,我们必须坚决捍卫它们。我们应该支持那些追求自由和民主的人们,并与他们合作,推动这些价值在全球范围内得到尊重和实现。
2.加强国际合作:面对全球性的挑战,国际合作是解决问题的关键。我们应该加强国际组织和多边机制,并致力于建立和加强合作伙伴关系,以应对气候变化、恐怖主义、疫情等共同挑战。
3.维护法治和国际秩序:法治和国际秩序的维护是确保稳定和公正的基础。我们应该坚决反对任何违反国际法和侵犯主权的行为,并通过国际合作和外交手段解决争端。
4.推动可持续发展:气候变化、贫困和不平等等问题对全球稳定和繁荣构成威胁。我们应该致力于推动可持续发展,采取行动减少碳排放、保护环境、促进经济发展和社会公正。
5.保护数字权益:在数字时代,保护个人的数字权益至关重要。我们应该努力确保数字技术的使用符合道德和法律准则,防止滥用和侵犯个人隐私的行为。
通过坚定地秉持这些原则,并与国际社会紧密合作,我们可以共同应对当前和未来的挑战,维护我们的共同价值观,并促进一个更加和平、繁荣和公正的世界。
我想向那些感受到孤独和疲惫的美国人传达一些话。作为一个几乎独自维护国际秩序的国家,你们肩上承载着沉重的希望,我理解这是一种沉重的负担。
尽管世界寄望于美国的领导,但不应该期望美国独自承担一切,没有援助和独自行动。
是的,美国的领导地位是不可或缺的。
没有美国的支持,乌克兰的希望会在莫斯科的冲击下多久才会崩溃?
没有美国的存在,印太地区将面临更加严峻的现实需要多久?
女士们先生们,作为美国最亲密的朋友和“朋友”的日本人,我们与你们并肩站在一起,为自由的生存保证。这不仅是为了我们自己的人民,也是为了所有人民。
我并不是因为对美国的强烈依恋而说这些话。我既是一个理想主义者,也是一个现实主义者。捍卫自由、民主和法治是日本的国家利益。
日本人民完全致力于这些价值观。我不想给我们的孩子留下一个压制人权、否定政治自决、被数字技术监控生活的社会。我知道你们也不想。
维护这些价值观既是我们两国,也是未来世代全球的事业和利益。
现在,日本和美国的军人正肩并肩地工作,以遏制侵略并确保和平。
我钦佩他们,感谢他们,并且我知道当我说他们受到我们两国的感激之情时,我代表了我们所有人。
在名为“自由与民主”的宇宙飞船上,日本自豪地与你们并肩作战。我们在岗位上,我们在任务上。我们已经准备好做必要的事情。
世界民主国家必须共同努力。我在这里要说,日本已经与美国肩并肩站在一起。
日本在这些年来发生了变化。我们已经从第二次世界大战的破败中恢复过来的缄默盟友,转变为一个自信的盟友,向外看向世界。
日本已经转变了其国家安全战略。印太地区未来稳定性的不确定性促使我们改变了政策和思维方式。我本人一直站在加强我们双边联盟的前沿。
2022年,我们宣布到2027财年将把国防预算实现大幅增长,占国内生产总值的2%,拥有反击能力,并改善网络安全。如今,我们联盟提供的遏制力量比以往任何时候都更加强大,得到了美国对日本的延伸遏制的支持。
日本已经对俄罗斯的侵略采取了强硬的制裁措施。我们宣布向乌克兰提供超过120亿美元的援助,包括反无人机侦测系统。这是北约援助计划的一部分,是的,我们甚至在与我们相隔甚远的世界的另一边与北约合作。
我还要补充的是,今年二月份,为了帮助备受痛苦的乌克兰度过这些艰难时刻,我主持了一次关于乌克兰经济增长和重建的会议。日本将继续与乌克兰站在一起。
随着地缘政治格局的变化和日本信心的增长,我们的视野超越了成为美国最亲密盟友的范畴。我们首先成为美国的地区伙伴,现在我们已经成为你们的全球伙伴。我们的关系从未如此密切,我们的愿景和方法如此一致。
如今,我们的合作已经超越了双边范畴。例如,美国、日本、韩国、澳大利亚、印度和菲律宾之间的三边和四边合作,以及通过G7和东盟的合作。去年夏天,美国、韩国和日本的三国领导人在戴维营召开会议,开启了我们合作的新时代。
从这些努力中,我们建立了一个多层次的区域框架,我们的联盟成为一个力量倍增器。与这些志同道合的国家一起,我们努力实现一个自由开放的印太地区。
在这个议会大厅,我们应该得到强有力的两党支持这些努力。
日本相信美国的领导,我们也相信美国的经济。日本是美国最大的外国直接投资国。日本企业在美国投资了约8000亿美元,创造了近百万个美国就业岗位。这些都是优质的工作岗位,仅制造业就创造了50万个工作岗位。
在国内,我正在推行一系列名为“新型资本主义”的举措,推动日本经济发展。公共部门和私营部门携手合作,将我们面临的社会挑战转化为增长引擎。工资增加、资本投资、股票价格——所有这些指标都达到了三十年来的新高。日本经济正在通过利用这些前所未有的重大变革迈进。一个以增长为导向的日本经济也应该促进对美国的更大投资。
然后,我们可以帮助推动全球经济,使其朝着未来几年的强劲增长轨迹前进。就在昨天,拜登总统和我展示了我们在新一代新兴技术发展方面的承诺,如人工智能、量子、半导体、生物技术和清洁能源。
我们的双边合作范围也扩展到了太空领域,为我们走向更加光明和充满希望的未来照明。我永远不会忘记1969年阿波罗11号登月的电视转播。今年一月,日本的月球着陆器任务实现了历史上第一次精确着陆。
昨天,拜登总统和我宣布,一位日本国籍的宇航员将成为未来“阿尔忒弥斯”任务上首位非美国宇航员登月。
让我用这最后的话来结束。我希望你们知道日本对自己作为美国最亲密盟友的角色是多么认真。
我们肩负着巨大的责任。我相信我们对于和平至关重要,对于自由至关重要,对于繁荣至关重要。
在我们共同的信念下紧密相连,我向你们承诺日本坚定的联盟和持久的友谊。
"未来的全球伙伴"——今天,我们是你们的全球伙伴,将来也将是你们的全球伙伴。
感谢你们邀请我,感谢你们的款待,感谢你们在世界上所扮演的角色。
赞(63)