草榴社區
» 您尚未
登錄
註冊
|
搜索
|
社區服務
|
银行
|
邀请注册
|
幫助
社區服務
.:.
草榴社區
»
技術討論區
»
恒大终极审判再延后 有望翻转清盘命运
回帖
發布主題
本頁主題:
恒大终极审判再延后 有望翻转清盘命运
字體大小
寬屏顯示
只看樓主
最新點評
熱門評論
時間順序
冲冠
級別:
精靈王 ( 12 )
發帖:
1001
威望:
1157 點
金錢:
202569 USD
貢獻:
21500 點
註冊:
2020-04-05
資料
短信
推薦
編輯
恒大终极审判再延后 有望翻转清盘命运
债务严重的中国恒大原先预计将于週一面臨“终极审判”,向香港法院提交新的重组计划。若未获通过,恐被勒令清盘。不过高等法院今日宣布再度将聆讯延后至明年1月29日,暂时化解恒大清盘危机。
(德国之声中文网)中国房地产巨头恒大集团原定于週一(12月5日)在香港法院提交最新的重组计划,早前法官曾警告,恒大若无法在此次提出具体重组方案,法院将颁布“清盘令”。不过恒大方面向法院提出延后,清盘债权人也表示不反对,因此法院也宣布延期至明年1月29日进行。
恒大集团律师今日向法院表示,由于没有债权人“积极寻求”清盘,请求延期聆讯。债权人方律师也回应“不会提出反对”延期,因此法院批准恒大再度延后的要求。
法新社报道指,恒大债权人“盛佳环球有限公司”去年曾在香港向高等法院提出对中国恒大集团的清盘申请,不过法院随后一再延后听证会,也被视为希望让恒大能在此期间落实重组计画,与债权人在此前达成交易。
据报,主审此案的法官陈静芬曾在10月时表示,恒大将在12月4日之前获得“最后一次机会”,以制定具体的重组计划,否则她将任命毕马威会计师事务所(KPMG)的独立清盘人。
今年3月,恒大曾向债权人提供了一项选择,将其债务转换为该公司发行的新票据,以及恒大物业服务集团和恒大新能源汽车集团两家子公司的股权。但在9月,各方谈判陷入僵局,而前董事长许家印又因涉嫌“犯罪”,而被中国当局“采取强制措施”。
延伸阅读:许家印塌房 网友:“润”才是压垮他的最后一根稻草
虽然恒大11月曾提出新版债务重组方案,将境外债权人持有的部分债务转换为恒大务业和恒大能源汽车各30%的股权方案,并且计画在把部分债务转换成恒大17.8%的股权,另藉由境外资产偿还集团债务,但最终仍无法化解危机。
此前恒大面臨“最终审判”前夕,会计研究公司GMT Research发布报告直指恒大集团连续多年“夸大营利”,而且根本没有任何利润,早已资不抵债。
恒大今日则回应反驳:“报告并无实际依据。本公司会稍后对该 报告的内容作进一步澄清。”
中国大陆未必能执行
曾被视为中国房产巨头的恒大集团在2021年爆发债务违约,负债超过3000亿美元,被视为中国房市数年来的潜在危机浮出水面的象征,引发了各界对中国经济放缓的担忧。
延伸阅读:碧桂园海外债务违约 否认创始人已离开中国
法新社分析,由于香港拥有与中国大陆不同的普通法法律体系,并受到一些离岸债权人的青睐,因此会为寻求破产的中国建筑商清算的场所,但目前尚不清楚香港法院发出的清盘令,是否可以、或会在中国大陆执行。
恒大:债权人不支持破产
路透社2日报道,恒大週五(12月1日)晚间曾发表声明,敦促恒大在岸旗舰子公司恒大地产继续运营,以确保房屋竣工和交付。
这份声明称:“恒大的任何利益相关者,无论是客户、供应商、债权人还是(中国)政府,都不会因迫使恒大进入多年的、破坏价值的破产程序而受益。”
“这样的破产程序,只会损害确保项目及时完成、房屋及时交付,以及确保恒大持续经营的长期可持续性的共同目标。”
不过恒大集团和债权人集团的顾问,都没有立即回应路透社的置评请求。
香港《南华早报》引述顾问公司凯易律师事务所和投资银行美驰(Moelis)的说法称,债权人将“继续与恒大及其管理层合作,支持他们的努力”,强调恒大破产“没有任何好处”
路透社週四(11月30日)的报道则称,恒大提出将部分离岸债务,转换为该公司和两家香港上市子公司的股权,并以离岸支持的不可交易“证书”偿还其余部分资产。
对此,一位知情人士週五向路透社表示,债权人团体的回应是要求获得恒大及其两家香港子公司的控股权。
名词解释
清盘:其实就是公司破产清算的意思。人们经常听到诸如注销、解散等词,也听到诸如清算、删除名称或直接是关闭公司之类的词。
清算(英语:Liquidation)是一种法律程序,公司的生产运作停止,所有资产(包括生财工具的机械、工厂、办公室、物业以及所持有的专利、债权和有价证券等),在短期内出售,变回现金,按先后次序偿还(分派给)未付的债项,之后按法律程序,宣布公司解散的一连串过程。
自愿清算(英语:voluntary winding-up):该公司成员例如合伙人、有限公司股东的意愿下主动清算,把资产出卖,变回现金,分派给债主及股东等,结束其公司法律个体。香港将“voluntary”一词译作“自动”(惯常用于翻译“automatic”),其实并不准确,应当将其理解为与“强制”相对应的“主动”或“自愿”。
强制清算(英语:compulsory winding-up):因一间公司的资金不能抵偿负债,债主以民事法追讨,最后法院发出强制清算令。
防水图预警,不喜请跳过
看了这条消息,本人只想问,清盘的结果到底是捅了谁的屁眼。被捅屁眼的一方能否像上图中女人一般开心,或者只是假装开心而已。
赞(43)
DMCA / ABUSE REPORT
|
TOP
Posted:
12-04 16:07
發表評論
.:.
草榴社區
»
技術討論區
電腦版
手機版
客戶端
DMCA
用時 0.01(s) x3,
12-30 16:53